il pranzo di venerdì 22 marzo
lunch on friday march 22 - le diner de vendredi 22 mars

gli antipasti – hors-d’oeuvres 
battuta al coltello di carne¹ cruda di fassona Piemontese         €. 9,00
  cut raw piedmontese meat knife

PUSp vitello tonnato di girello³ in salsa alla maniera tradizionale     €. 9,00
cold veal with tuna, eggs and capers sauce  

L insalata“tarky” tacchino² verdurine, grana e olio evo             €. 9,00
  turkey breast served with vegetables, parmesan and olive oil

LPU antipasto Piemontese: insalata di gallina, giardiniera con tonno, €.12,00  
frittata primaverile, tomino al verde – Piedmontese mixed hors-d’oeuvre

GLU tartelletta di porri, salsiccia e Raschera con fonduta e contorno €. 8,00
  leeks cake with sausage and tome cheese with is garnish

GLU melanzane vegetariane ripiene di verdurine con contorno €. 9,00
  stuffed aubergines with vegetables with is garnish  

i primi /first courses /pâtes          
GLU tortelli di seirass ed erbette primaverili al pesto delle stesse erbe €. 9,00
  ricotta ravioli and spring herbs with pesto from the same herbs

GLUP pennette fresche con calamari e asparagi         €. 9,00
macaroni with squid and asparagus
           
AFgL risotto con carciofi e salsiccia             €. 9,00
  Carnaroli rice with artichokes and sausage

GL fusilloni di Gragnano con ragù di tonno alla mediterranea     €. 9,00
  macaroni in the pan with Mediterranean tuna sauce

GSdFg vellutata di funghi porcini, porri e patate e crostini           €. 9,00
  velvety of mushrooms and potato with croutons

i secondi - maine courses - le viandes    
GLP trancio di salmone in casseruola profumato con asparagi c/c   €. 14,00
  salmon steak in a saucepan scented with asparagus with is garnish

LU rolata di pollo al forno ripiena di speck e scamorza con contorno €. 12,00  
roasted chicken roll stuffed with smoked bacon and cheese with is garnish

L scamorza affumicata ai ferri con contorno           €. 10,00
  grilled smoked cheese with is garnish

     il piattone unico con pasta, carne e contorno
the single platter with pasta, meat and vegetables - le plateau avec des pâtes, viande et légumes
oggi/today/aujourd’hui: fusilloni, rolata e contorno   €. 12,00

 i contorni /vegetables/les legumes         €. 3,50
verdure secondo il mercato (chiedere allo staff di sala)
vegetables according to the market (ask the room staff)

      tris di verdure - trio of vegetables       €. 6,00

i dolci/dessert                     €. 4,00
GLU torta di pere e cioccolato – pears and chocolate cake
GLU crema catalana o crème brûlé – burnt cream
FGLU bonet all’amaretto - chocolate pudding and macaroons
L panna cotta alla liquirizia –licorice cream cooked
LU semifreddo con frutti rossi appassiti e noci – nugat parfait

al Bicchierdivino cuciniamo solo prodotti di qualità e possibilmente a Km/zero - se avete fretta non siete nel locale giusto: infatti quasi tutti i nostri piatti sono cucinati al momento e necessitano di tempoprepariamo comunque delle proposte contraddistinte con fulmine che se richiesti saranno tempestivi. N.B. sono molto più lenti da preparare le insalate e i primi piatti  - siete intolleranti o non gradite qualche ingrediente in particolare, fatecelo sapere prima di cominciare il piatto, di  sicuro troveremo la soluzione in cucina
- il vino in mescita è prelevato da bottiglie di produttori selezionati  dal nostro sommelier Antonio Dacomo e di qualità ineccepibile, o consulta la carta dei vini
- nel nostro locale serviamo solo acqua scrupolosamente depurata e fresca, ed è a pagamento da sempre…e se volete esiste una piccola scelta di vetro..…

I NOSTRI FORNITORI DI CARNE PIEMONTESE
¹ Carni Bovine, Suine e Salumi – Macelleria Geymonat di Bobbio Pellice (TO)
² Carni Avicole, Conigli e Uova – Cascina Campara di Buttigliera d’Asti 
³Salumi e Carni Suine – Macelleria Quaglia di San Francesco al Campo (TO)
⁴Salumi artigianali di Marco Argentati di Ariccia (ROMA)





Il sabato a pranzo si trasforma nella classica osteria dove potrete trovare piatti tipici di Langa, ed è frequentato da turisti italiani e stranieri. Il tutto a prezzi più che onesti ed adeguati in tutti i giorni.

IL MENU’ TRADIZIONE TIPO (cambia tutte le settimane)

SOLO IL SABATO A PRANZO o SU RICHIESTA PREVENTIVA

battuta di cruda  o vitello tonnato 

agnolotti del plin con sugo d’arrosto alla Piemontese

tagliata di manzo in salsa al Barbera o Brasato al Barolo

panna cotta o bonet

€. 24,00 a persona escluso bevande, compreso il coperto
per person excluding beverages, including covered - par personne hors boissons, y compris les couverts
il menù è preferibile uguale per tutto il tavolo

oppure alla carta


A PRANZO DA NOI COME A CASA

DAL LUNEDI' AL SABATO

dalle ore 12,30 alle ore 15,00 

at lunch the Bicchierdivino at home

MONDAY 'TO SATURDAY

from 12.30 to 15.00

un diner avec nous chez soi

MONDAY 'AU SAMEDI

12,30 à 15,00

Ein Mittagessen mit US zu Hause

MNONTAG 'BIS SAMSTAG

12,30 bis 15,00