il pranzo di lunedì 21 gennaio
lunch on monday january 21 - le diner de lundì 21 janvier

gli antipasti – hors-d’oeuvres 
battuta al coltello di carne¹ cruda di fassona Piemontese     €. 9,00
  cut raw piedmontese meat knife

PUSp vitello* tonnato di fassona* in salsa alla maniera tradizionale €. 9,00
cold veal with tuna, eggs and capers sauce

L insalata“tarky” tacchino² tiepido, verdurine, grana e olio evo       €. 9,00
  turkey breast served with vegetables, parmesan and olive oil

GLU sformatino di cardo gobbo di Nizza con fonduta e contorno €. 7,00
  hunchback thistle flan with light fondue with is garnish

GLU timballo di melanzane, carote, scamorza e pomodoro       € 8,00
      timbale of eggplant and carrots of parmigiana style with is garnish
     
i primi /first courses /pâtes          
GLU triangoli salsiccia al burro buso, Castelmagno e mollica       €. 9,00
  leeks and sausage ravioli with butter, best cheese and crisp crouton
           
GLU tagliatelle integrali con pancetta, porri, sugo d’arrosto e pecorino €.8,00
fresh noodles with bacon, leeks, meat ragout and seep cheese
       
AFgL risotto con speck e taleggio, pistacchi e nocciole         €.9,00
Carnaroli rice with smoked bacon and taleggio cheese, pistachios and hazelnuts

GL pizzoccheri alla valtellinese con verze, patate e toma       €. 8,00
baked buckwheat noodles with cabbage, potatoes and tome

GSd zuppa di zucca e ceci con farro           €. 8,00
  pumpkin and chickpea soup with spelled

i secondi - maine courses - le viandes    
GLU tasca di scamone di manzo¹ brasato al Nebbiolo con contorno €.12,00
  beef rump braised in red wine in the oven with his garnish

GL polpette di carne alla Napoletana con contorno     €. 12,00
  meatballs with tomato sauce with is garnish

L scamorza affumicata ai ferri con contorno           €. 10,00
  grilled smoked cheese with is garnish

     il piattone unico con pasta, carne e contorno
the single platter with pasta, meat and vegetables - le plateau avec des pâtes, viande et légumes
oggi/today/aujourd’hui: pizzoccheri, polpette e contorno     €. 12,00

 i contorni /vegetables/les legumes         €. 3,50
verdure secondo il mercato (chiedere allo staff di sala)
vegetables according to the market (ask the room staff)

      tris di verdure - trio of vegetables       €. 6,00

i dolci/dessert                     €. 4,00
GLU torta di pere e cioccolato – pears and chocolate cake
GLU crema catalana o crème brûlé – burnt cream
FGLU bonet all’amaretto - chocolate pudding and macaroons
L panna cotta alla liquirizia –licorice cream cooked
LU semifreddo con frutti rossi appassiti e noci – nugat parfait

al Bicchierdivino cuciniamo solo prodotti di qualità e possibilmente a Km/zero - se avete fretta non siete nel locale giusto: infatti quasi tutti i nostri piatti sono cucinati al momento e necessitano di tempoprepariamo comunque delle proposte contraddistinte con fulmine che se richiesti saranno tempestivi. N.B. sono molto più lenti da preparare le insalate e i primi piatti  - siete intolleranti o non gradite qualche ingrediente in particolare, fatecelo sapere prima di cominciare il piatto, di  sicuro troveremo la soluzione in cucina
- il vino in mescita è prelevato da bottiglie di produttori selezionati  dal nostro sommelier Antonio Dacomo e di qualità ineccepibile, o consulta la carta dei vini
- nel nostro locale serviamo solo acqua scrupolosamente depurata e fresca, ed è a pagamento da sempre…e se volete esiste una piccola scelta di vetro..…

I NOSTRI FORNITORI DI CARNE PIEMONTESE
¹ Carni Bovine, Suine e Salumi – Macelleria Geymonat di Bobbio Pellice (TO)
² Carni Avicole, Conigli e Uova – Cascina Campara di Buttigliera d’Asti 
³Salumi e Carni Suine – Macelleria Quaglia di San Francesco al Campo (TO)
⁴Salumi artigianali di Marco Argentati di Ariccia (ROMA)





Il sabato a pranzo si trasforma nella classica osteria dove potrete trovare piatti tipici di Langa, ed è frequentato da turisti italiani e stranieri. Il tutto a prezzi più che onesti ed adeguati in tutti i giorni.

IL MENU’ TRADIZIONE TIPO (cambia tutte le settimane)

SOLO IL SABATO A PRANZO o SU RICHIESTA PREVENTIVA

battuta di cruda  o vitello tonnato 

agnolotti del plin con sugo d’arrosto alla Piemontese

tagliata di manzo in salsa al Barbera o Brasato al Barolo

panna cotta o bonet

€. 24,00 a persona escluso bevande, compreso il coperto
per person excluding beverages, including covered - par personne hors boissons, y compris les couverts
il menù è preferibile uguale per tutto il tavolo

oppure alla carta


A PRANZO DA NOI COME A CASA

DAL LUNEDI' AL SABATO

dalle ore 12,30 alle ore 15,00 

at lunch the Bicchierdivino at home

MONDAY 'TO SATURDAY

from 12.30 to 15.00

un diner avec nous chez soi

MONDAY 'AU SAMEDI

12,30 à 15,00

Ein Mittagessen mit US zu Hause

MNONTAG 'BIS SAMSTAG

12,30 bis 15,00